-
1 Ermangelung
Ermangelung, in
in default of;
• in Ermangelung besonderer Absprachen failing special agreement;
• in Ermangelung von Beweisen in the absence of proof. -
2 Ermangelung
f geh.: in Ermangelung (+ Gen) for want ( oder lack) of, in the absence of; in Ermangelung eines Besseren for want ( oder lack) of anything better* * *die Ermangelungwant* * *Er|mạn|ge|lung [ɛɐ'maŋəlʊŋ]1. f -, no pl Er|mang|lung[ɛɐ'maŋlʊŋ]2. f -, no pl (geh)in Ermang[e]lung +gen — because of the lack of
* * *Ermangelung f geh:in Ermangelung eines Besseren for want ( oder lack) of anything better -
3 Ermangelung eines Gegenbeweises
: in Ermangelung eines Gegenbeweises< Recht> in the absence of evidence to the contraryBusiness german-english dictionary > Ermangelung eines Gegenbeweises
-
4 in Ermangelung eines Gegenbeweises
Ermangelung eines Gegenbeweises: in Ermangelung eines Gegenbeweises RECHT in the absence of evidence to the contraryBusiness german-english dictionary > in Ermangelung eines Gegenbeweises
-
5 in Ermangelung besonderer Absprachen
in Ermangelung besonderer Absprachen
failing special agreementBusiness german-english dictionary > in Ermangelung besonderer Absprachen
-
6 in Ermangelung einer spezifischen Rechtsgrundlage
in Ermangelung einer spezifischen Rechtsgrundlage
in the absence of a specific legal baseBusiness german-english dictionary > in Ermangelung einer spezifischen Rechtsgrundlage
-
7 in Ermangelung eines Käufers
in Ermangelung eines Käufers
failing a purchaserBusiness german-english dictionary > in Ermangelung eines Käufers
-
8 in Ermangelung von Beweisen
in Ermangelung von Beweisen
in the absence of proof.Business german-english dictionary > in Ermangelung von Beweisen
-
9 in Ermangelung
(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) fail* * *ausdr.for want of expr. -
10 in Ermangelung von
in default of -
11 in Ermangelung
-
12 in Ermangelung besonderer Absprachen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > in Ermangelung besonderer Absprachen
-
13 in Ermangelung eines Besseren
faute de mieux adv [for want of better]Deutsch-Englisches Wörterbuch > in Ermangelung eines Besseren
-
14 in Ermangelung von
-
15 in
Bausch und Bogen, in
in bulk (blocks), in the gross (lump), by the gross, by the gross, wholesale;
• in Bausch und Bogen kaufen to buy by (in) bulk (one lot, by the gross, lump), to purchase wholesale;
• Bücher in Bausch und Bogen kaufen to buy a job lot of books;
• in Bausch und Bogen verkaufen to sell by bulk, to make a clean sweep.
Betreff, in
with respect to, (Brief) re, referring, subject;
• Betreff angeben to quote a reference number.
Ermangelung, in
in default of;
• in Ermangelung besonderer Absprachen failing special agreement;
• in Ermangelung von Beweisen in the absence of proof.
Führungskreisen, in
in the leadership ranks;
• Führungskrise crisis of leadership;
• Führungskunst management expertise;
• Führungsmannschaft management team;
• Führungsmethoden managerial techniques;
• bewegliche Führungsmethoden management flexibility;
• Führungsnachwuchs (Industrie) management trainee, prospective managers;
• Führungsnachwuchsgruppe management reserve group;
• Führungsniveau management level;
• Führungsperson executive;
• Führungspersonal [company] executives.
Großpackung, in
economy-sized;
• Großpalette (Schiff) flat;
• Großproduktionseinheit large-scale production unit;
• Großprojekt large-scale project.
Übersee, in
beyond the seas, oversea[s];
• Überseeauftrag overseas order;
• Überseeausgaben overseas spending;
• Überseeausstellung overseas exhibition;
• Überseebank oversea[s] bank;
• Überseebedarf overseas demands;
• Überseebericht overseas report;
• Überseedarlehn overseas loan;
• Überseeerzeugnisse colonial (overseas) products;
• Überseeflugverkehr intercontinental flight service;
• Überseefracht ocean freight;
• Überseegebiete overseas territories;
• Überseegeschäft overseas trade, business overseas;
• Überseehafen transatlantic harbo(u)r;
• Überseehandel overseas (sea-borne, foreign) trade, ocean traffic, maritime commerce;
• Überseeimporte transmarine imports;
• Überseeinvestitionen overseas investment. -
16 Käufer
Käufer m 1. GEN buyer, purchaser; 2. V&M shopper, purchaser* * *Käufer
purchaser, purchasing party, buyer, vendee (US), emptor, salegoer, prospect (US), bargainee, (Abnehmer) taker, (Auktion) bidder, (Kunde) customer, demander, (Kurszettel) buyers, bid money, (im Laden) shopper;
• in Ermangelung eines Käufers failing a purchaser;
• nach Käufers Wahl option to put, optional with the buyer;
• ohne Käufer no buyers;
• Risiko beim Käufer let the buyer beware, caveat emptor;
• angehender Käufer prospective buyer;
• im Ausland ansässiger Käufer non-resident buyer;
• betrogener Käufer defrauded purchaser;
• schnell entschlossener Käufer wrap-up (US sl.);
• ernsthafter Käufer genuine buyer;
• gutgläubiger Käufer purchaser in good faith;
• scharf kalkulierender Käufer economic buyer;
• letztinteressierter Käufer marginal buyer;
• ortsansässiger Käufer resident buyer;
• potenzieller Käufer prospective buyer (consumer), potential (intending) buyer, prospect (US);
• preisempfindlicher Käufer price-finicky customer;
• seriöser Käufer serious buyer;
• überseeischer Käufer indentor;
• umsichtiger Käufer discriminating purchaser;
• ungenannter Käufer undisclosed (undisclosed) buyer;
• unschlüssiger Käufer marginal purchaser;
• zukünftiger Käufer prospective buyer;
• Käufer aus zweiter Hand secondhand buyer, subpurchaser;
• Käufer mit Luxusansprüchen luxury-conscious buyer;
• Käufer beim Räumungsverkauf buyer of clearance lines;
• Käufer aus Übersee indentor, buyer overseas;
• Käufer einer Vorprämie (Börse) giver for a call (Br.);
• Käufer eines Wechsels purchaser of a bill (note);
• potenzielle Käufer abschrecken to deter potential buyers;
• als Käufer auftreten to be in the market;
• Käufer für verkaufte Waren belasten to debit a purchaser (customer) with (for the amount of) goods sold;
• Käufer finden to meet with a ready market;
• zulasten des Käufers gehen to be paid by the buyer;
• zur Verfügung des Käufers halten to hold subject to the seller’s order;
• Käufer andrang, Käuferansturm rush on a shop, buying wave;
• Käuferausweis buyer’s ticket;
• Käufergruppe buyer category, market grouping, customer group;
• Käuferhausse purchasing high. -
17 Rechtsgrund
Rechtsgrund
legal ground, title, claim;
• Rechtsgrund einer Forderung consideration of a debt;
• Rechtsgrundlage legal basis;
• in Ermangelung einer spezifischen Rechtsgrundlage in the absence of a specific legal base;
• Rechtsgrundsatz maxim [of law];
• feststehende Rechtsgrund sätze, bestehende Rechtsgrundlage established principles of law.
См. также в других словарях:
Ermangelung — Ermangelung,die:inE.:⇨mangels … Das Wörterbuch der Synonyme
Ermangelung — Er·mạn·ge·lung nur in in Ermangelung (+ Gen / von jemandem / etwas) geschr; weil die genannte Person / Sache fehlt oder nicht vorhanden ist: in Ermangelung von Beweisen; in Ermangelung besserer Vorschläge … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ermangelung — Abwesenheit (von); Fehlen (von); Mangel (an) * * * Er|mạn|ge|lung 〈f. 20; unz.; geh.〉 das Ermangeln ● 〈fast nur in Wendungen wie〉 in Ermangelung eines Besseren mussten wir uns mit dem Vorhandenen begnügen da wir nichts Besseres hatten; in… … Universal-Lexikon
Ermangelung — Er|mạn|ge|lung, Er|mạng|lung, die; ; in Ermangelung, Ermanglung eines Besser[e]n (gehoben) … Die deutsche Rechtschreibung
Großbritannien [1] — Großbritannien (englisch Great Britain, französisch Grand Bretagne), 1) eigentlich die Insel, welche die Reiche England, Wales u. Schottland umfaßt; G. genannt im Gegensatz zu Kleinbritannien (der Bretagne, wohin im 3. Jahrh. n. Chr. viele Briten … Pierer's Universal-Lexikon
Lebensführungsschuld — Der Begriff Schuld wird in der Ethik in unterschiedlichen Zusammenhängen verwendet. Schuld für die Verletzung wohlverstandener Interessen anderer, bei jemand anderem aus Dankbarkeit oder wegen eines Versprechens „in der Schuld stehen“ und… … Deutsch Wikipedia
Schuld (Ethik) — Der Begriff Schuld wird in der Ethik in unterschiedlichen Zusammenhängen verwendet. Schuld für die Verletzung wohlverstandener Interessen anderer, bei jemand anderem aus Dankbarkeit oder wegen eines Versprechens „in der Schuld stehen“ und… … Deutsch Wikipedia
Schuldfrage — Der Begriff Schuld wird in der Ethik in unterschiedlichen Zusammenhängen verwendet. Schuld für die Verletzung wohlverstandener Interessen anderer, bei jemand anderem aus Dankbarkeit oder wegen eines Versprechens „in der Schuld stehen“ und… … Deutsch Wikipedia
Thronfolge (Luxemburg) — Die Thronfolge im Großherzogtum Luxemburg wird durch die Verfassung vom 9. Juli 1848 geregelt. Art. 3 der Verfassung lautet: „Die Krone des Großherzogtums ist erblich in der Familie Nassau, und zwar in Gemäßheit des Vertrages vom 30. Juni 1783,… … Deutsch Wikipedia
faute de mieux — 〈[ fo:t də mjø:]〉 in Ermangelung eines Besseren [frz.] * * * faute de mieux [fotdə mjø, französisch], bildungssprachlich für: in Ermangelung eines Besseren, im Notfall. * * * faute de mieux [fotdə mjø; frz., zu: faute = Fehler, Verstoß; Mangel… … Universal-Lexikon
Agréments — Es gibt in der Musik eine Reihe von Verzierungen oder Ornamenten (frz.: agréments). Es handelt sich dabei um Zusätze zum „eigentlichen“ Notentext, meistens in Form spezieller Zeichen. Beim Ausführen der Verzierungen bleibt dem Interpreten ein je… … Deutsch Wikipedia